-Laß mich ein letztes Mal Deine Nähe spüren Dein Antlitz in diesem Garten Eden erblicken Einsam, verloren in dieser unrealen Welt Bin ich Halb-tod, Halb-Nackt. -Ich schreie vor Schmerz und weiß Dein Herz kann mich hören -Mais ma voix se cloître sous cette terre -Einsam liege ich auf Deinem kalten Stein "Si tu me délivres pas mon dernier souffle se brisera sur ces parois de chêne" -Mir bleibt einzig die Wirklichkeit -Und so verlasse ich Dich, Ich gehe in eine graue Welt, weit von allem Weit von Dir -Weit von mir Prends soin de toi... Deixe-me uma última vez que senti uma estreita Seu rosto, neste jardim do Éden eis sozinhos, perdidos neste mundo irreal Estou meio-morto, semi-nu. -Eu gritei com dor e branco Seu coração pode me ouvir Cordeiro na voz que se Corta, sous perda na terra Sozinho, eu mentir sobre sua pedra fria "Se você não me emitir vai quebrar o meu último suspiro nas paredes de carvalho " -eu continuo a ser a única realidade E assim eu te deixarei, Eu entrarei em um mundo cinza, longe de tudo Longe de você Longe de mim -- Toma cuidado em guerra ...