J'ai traversé tant de couloirs Le corps nu, affaibli par le froid Il ne reste de ma mémoire Que ce cri dont l'écho ne part pas Un instant de malaise, de peur Semblable à une vie pour moi Une ombre, une présence Un visage recouvert La lumière, un bourreau Sa main sur mon corps Sa main sur mon âme Un ultime cri qui résonne en moi Atravessei tantos corredores O corpo nu, enfraquecido pelo frio Não permanece na minha memória Que este grito do qual o eco não parte Um momento de indisposição, de medo Semelhante a uma vida para mim Uma sombra, uma presença Um rosto abrangido A luz piscou A sua mão sobre o meu corpo A sua mão sobre a minha alma Um último grito que ressoa em mim