When the golden dusk covers me And the beams play with the trees Memories so come to my heart Because the guardian of the dreams departs (Bridge) Who stole my illusions? Who stole my hopes? Why did the light off And since I grope? Where will I find the force To untie the past's rope In my soul? (Chorus) Go on! Within the black night of the age Getting my sadness turn to rage Even oblivion So feeling will be free again The dreams will break the chains Flying to the eternity Sometimes in dreams I see her eyes Watching me like wells of lies Those in the cold cloak of the night Were my sole flame, of whom I was acolyte (Bridge) (Chorus) Where are the guardians of the dreams? Return to me Tell me answers that my mind will (Chorus) Quando o anoitecer dourado me cobre E os raios brincam com as árvores Memórias então vem ao meu coração Porque o guardião dos sonhos parte (Bridge) Quem roubou minhas ilusões? Quem roubou minhas esperanças? O que fez a luz apagar E desde então eu procurar no escuro? Onde encontrarei a força Para desamarrar a corda do passado Em minha alma? (Refrão) Continue! Dentro da negra noite da era Tendo minha tristeza virado raiva Tranqüilo esquecimento Assim o sentimento será livre outra vez Os sonhos quebrarão as correntes Voando para a eternidade Algumas vezes em sonhos eu vejo os olhos dela Vigiando-me como fontes de mentiras Aqueles no manto frio da noite Foram minha única chama, de quem eu fui acólito (Bridge) (Refrão) Onde estão os guardiões dos sonhos? Retornem para mim Digam-me as respostas que minha mente deseja (Refrão)