dar gir o dār-e mahkameh, mizān doroogh-goo-st dar keshvari ke ra’yat o soltān doroogh-goo-st tashkhis-e gorg-hā, cheghadar sakht mi-shavad dar galleh-ee ke hazrat-e choopān doroogh-goo-st ān kas ke rāh-e rāst neshān mi-dahad be shāh sakht ast bāvar-ash ke che āsān doroogh-goo-st shahri doroogh goo khatar-ash kam-tar ast az yek rahgozar ke az sar-e imān doroogh-goo-st doroogh goo! tārikh rā, lashkar-e ghāleb neveshteh ast tārikh-gooy-e ghāleb-e dowrān doroogh-goo-st mā rā gorizi nist az ghahti o doshmani vāy az ghabileh-ee ke farāvān doroogh-goo-st! dād az ghabileh-ee ke farāvān doroogh-goo-st! bāyad be omid-e kodāmin alāj bood vaghti tabib, az sar-e darmān doroogh-goo-st? ān kas ke rāst goftan-e mā rā harām kard sad bār towbeh kard o kamākān doroogh-goo-st vāy az ghabileh-ee ke farāvān doroogh-goo-st! dād az ghabileh-ee ke farāvān doroogh-goo-st! No meio de um julgamento, a base é o mentiroso Em um país onde o vassalo e o rei são mentirosos Como é difícil identificar os lobos No rebanho onde, sua majestade, o pastor é um mentiroso Aquele que mostra o caminho certo ao rei É difícil acreditar como simplesmente é um mentiroso Uma cidade de mentirosos é menos arriscada do que Um transeunte que mente por fé Mentiroso! A história foi escrita pelo exército dominante O historiador dominante da época é um mentiroso Não temos escapatória da fome e da inimizade Ai de uma tribo que mente abundantemente! A salvo de uma tribo que mente abundantemente! Que cura se deve esperar Quando o médico é um mentiroso para o tratamento? Aquele que proibiu, nossa verdade Arrependeu-se cem vezes e ainda é um mentiroso Ai de uma tribo que mente abundantemente! A salvo de uma tribo que mente abundantemente!