きみののぞむものはなに みみなりうそみたいなはなし どうやらぼくのせかいはばぐってしまいました さえぎるぼんのう そいつがいうにはとうかこうかんだと ゆうわくしたがいざれごとにおぼれだした おうさまげーむ きょうせいさんか きょうひけんなんてきいちゃくくれない かせられたくえすとにはあのもぶをころせ ぜつぼうだんす やぼうまみれしょうねんに にげこんだげんじつわらった よくぼうないとかいつわり ぎぜんしゃぶってもしかたないや あこがれたゆめなんだっけ ひーろーになりたいの?うっぷっぷ ねがいくちにする あいにくばかにつけるくすりはないよ きみののぞむものはなに といかけちかくまひのあかし どうやらぼくのあたまもばぐってしまいました さえぎるほんしょう えごいずむざつねんもほどほどにと ほらほらきになるあのこはもうこわれました しこうかいろはぼんのうさんか きょうひけんなんてきいちゃくくれない なげられたとりひきにはじょうしきをころせ ぜつぼうだんすかいぎ そまるしょうじょに とざされたげんじつわらった ほんとうにだいじなもの だからゆずれない けおとしてもとめたものはなんだっけ ゆいいつのばしょじゃないだっけ おもいこうさするきがついて だれかあてのだれかのことのは さんわりあたるうんめいかいか、ゆめみがちなしょうじょにも くだされるくえすとにはくろいろをあばけ ぜつぼうだんすはこのなかのしょうねんに おいかけたげんじつわらった むしのいいことならべて ぜんにんぶってもしかたないや はきちがえたせいぎだって りそうろんかたるぎぜんだっていいよ ただのぞむ しろもくろもないほんとうのせかいを O que você deseja? Uma questão que cabe perfeitamente em um conto de fadas Parece que meu mundo nunca mais Voltará ser o que era Meus defeitos ficam em meu caminho O Demônio exige algo em retorno Então eu venderei minha alma a ele E mergulharei em seu jogo O mestre mandou, então tenho que jogar Não tenho direito de recusa A missão que ele me dá é Tirar uma vida Estou coberto em inveja e desespero da cabeça aos pés A realidade em que eu me refugio parece um paraíso Eu estaria mentindo se dissesse que não tenho desejos Não há motivo para fingir ser algo que não sou Então revelo meus sonhos à luz do dia Junto de uma parte minha que quer ser herói Estou ciente que estou me contradizendo Mas infelizmente não há cura para estupidez