Ce soir le vent qui frappe à ma porte Me parle des amours mortes Devant le feu qui s' éteint Ce soir c'est une chanson d' automne Dans la maison qui frissonne Et je pense aux jours lointains Que reste-t-il de nos amours Que reste-t-il de ces beaux jours Une photo, vieille photo De ma jeunesse Que reste-t-il des billets doux Des mois d' avril, des rendez-vous Un souvenir qui me poursuit Sans cesse Bonheur fané, cheveux au vent Baisers volés, rêves mouvants Que reste-t-il de tout cela Dites-le-moi Un petit village, un vieux clocher Un paysage si bien caché Et dans un nuage le cher visage De mon passé Les mots les mots tendres qu'on murmure Les caresses les plus pures Les serments au fond des bois Les fleurs qu'on retrouve dans un livre Dont le parfum vous enivre Se sont envolés pourquoi? Essa noite, o vento que bate na minha porta Me fala de amores mortos Diante o fogo que se apaga Esta noite é uma canção do outono Na casa que estremece E eu penso nos dias distantes O que resta de nossos amores? O que resta desses belos dias? Uma foto, uma foto antiga Da minha juventude O que resta dos bilhetes doces? Dos meses de abril, dos encontros Uma lembrança que me persegue Sem parar Felicidade desbotada, cabelos ao vento Beijos roubados, sonhos emocionantes O que resta de tudo isso Diga-me Uma cidadezinha, um velho relógio Uma paisagem tão bem escondida E em uma nuvem, o rosto querido Do meu passado Palavras palavras suaves sussurrando As mais puras carícias Os Juramentos no meio das árvores As flores encontradas em um livro Nas quais o perfume te entorpece Desapareceram porque?