Tu es étrange, tu n'en laisse rien paraître Et nul ne peut te connaître Tu es étrange, jamais tes yeux ne s'enflamment Mais j'ai deviner ton âme Tu es romantica, romantique et Bohème Tu t'en défend parfois Mais moi je sais, je sais tout ça Tu es romantica voilà pourquoi je t'aime Tes yeux sont malheureux Quand notre ciel paraît moins bleu Le rire d'un enfant, une fleur au printemps Le chant d'un feu de bois Au fond tu n'aimes que ça Et quand tu viens vers moi Tu sais rester toi même De peur qu'on rit tout bas Tu n'aimes pas montrer tes joies Car tu veux les garder pour toi Tu es romantica c'est pour ça que je t'aime Tu as fait de ma vie un univers de poésie Es ce là ton secret, mais je le connais Tout mes rêves sont fait à ton image c'est vrai Et lorsque je te vois romantique et bohème Je pense qu'ici bas tous mon bonheur je te le dois Tu es romantica, tu es romantica, tu es romantica Pour moi Você é estranho, você não deixa aparecer E ninguém pode te conhecer Você é estranho, nunca seus olhos se inflamam Mas eu acho que sua alma Você é romântica, romântica e boêmia Você se defende às vezes Mas eu sei, eu sei tudo isso Você é romântica é por isso que eu te amo Seus olhos estão infelizes Quando o nosso céu parece menos azul O riso de uma criança, uma flor na primavera O canto de um fogo de madeira Basicamente você só gosta E quando você vem para mim Você sabe como se manter Para não rirmos o tempo todo Você não gosta de mostrar suas alegrias Porque você quer mantê-los para você Você é romântica é por isso que eu te amo Você fez da minha vida um mundo de poesia Esse é o seu segredo, mas eu o conheço Todos meus sonhos são feitos à sua imagem, é verdade E quando te vejo romântico e boêmio Eu acho que aqui toda a minha felicidade te devo isso Você é romântica, você é romântica, você é romântica Para mim