Je ne savais pas pourquoi je vivais Je ne savais pas à quoi je servais Maintenant, maintenant je le sais Mes yeux ne sont fait que pour te regarder Mes lèvres ne servent qu'à t'offrir mes baisers Mon oreille à compter les battements de ton cœur Et mes mains à saisir et garder ta chaleur Et depuis lors je me sens vivre Je me sens vivre parce que je t'aime Et depuis lors je me sens vivre Je me sens vivre parce que je t'aime Parce que je t'aime, parce que je t'aime Parce que je t'aime et suis aimée de toi Mes yeux ne sont fait que pour voir ton réveil Mes lèvres ne servent qu'à bercer ton sommeil Mon épaule est formée pour le creux de tes bras Et mon corps tout entier pour dormir avec toi Et depuis lors je me sens vivre Je me sens vivre parce que je t'aime Et depuis lors je me sens vivre Je me sens vivre parce que je t'aime Parce que je t'aime, parce que je t'aime Parce que je t'aime et suis aimée de toi Eu não sabia porque eu vivia Eu não sabia para o que eu servia Agora, agora eu sei Meus olhos foram feitos apenas para te olhar Meus lábios servem apenas para te oferecer os meus beijos Minha orelha pra contar os batimentos de seu coração E minhas mãos para agarrar e guardar teu calor E desde então me sinto viver Me sinto viver porque te amo E desde então me sinto viver Me sinto viver porque te amo Porque te amo, porque te amo Porque te amo e sou amada por você Meus olhos foram feitos apenas para ver seu despertar Meus lábios só servem para embalar seu sono Meus ombros foram formados para o oco de seus braços E meu corpo inteiro para dormir com você E desde então me sinto viver Me sinto viver porque te amo E desde então me sinto viver Me sinto viver porque te amo Porque te amo, porque te amo Porque te amo e sou amada por você