The Crüxshadows

Eurydice (Don't Follow)

The Crüxshadows


A focused voice reigns down like a firestorm 
you know what you must do 
venture down into the underworld to prove that love is true 

Eurydice don't follow me 
the world has grown so cold 
Eurydice don't follow me 
my love I'm losing hold 

and if my voice won't move the Ferrymen 
on my affections alone i'll cross 
then stare into the eyes of death eternal 
no matter what the cost 

Eurydice don't follow me 
the world has grown so cold 
Eurydice don't follow me 
my love I'm losing hold 

sacrifices and the light 
that leads me here through this night 
as vision breaks the world grows dim 
persephone argue my case to him 
i'll take his word no looking back 
the bridge we cross i will not look 
and her footsteps i do not hear 
is she far behind me or standing near? 

Eurydice don't follow me 
the world has grown so cold 
Eurydice don't follow me 
my love I'm losing hold 

Eurydice don't follow me 
now that my dreams turn black 
Eurydice don't follow me 
there'll be no looking back

Uma voz focalizada reina abaixo como uma chuva de fogo
Você sabe o que deve fazer
Aventurar-se no submundo para provar que o amor é verdadeiro

Eurydice não me siga
O mundo fica tão frio
Eurydice não me siga
Meu amor, estou perdendo o controle

Se minha voz não mover o Barqueiro
Em minhas qualidades sozinho eu cruzarei
Então olharei bem fundo nos olhos da morte eterna
Não importa qual seja o preço

Eurydice não me siga
O mundo fica tão frio
Eurydice não me siga
Meu amor, estou perdendo o controle

Sacrifícios e a luz
Que me guia aqui por esta noite
Como as visões se chocam o mundo se torna obscuro
Perséfone discute meu caso com ele
Eu terei sua palavra se não olhar para trás
A ponte que cruzamos eu não olharei
E seus passos não ouço
Ela está muito longe ou me esperando por perto?

Eurydice não me siga
O mundo fica tão frio
Eurydice não me siga
Meu amor, estou perdendo o controle

Eurydice não me siga
Agora que meus sonhos se tornaram negros
Eurydice não me siga
Não haverá meios de olhar para trás