Cousteau

(Damn These) Hungry Times

Cousteau


It's so formless
That's what's killing me
Remorseless, relentless
And it's endlessly this pressure
On pleasures hard to find
Its expression
Walks amongst these hungry times
Like the blues made flesh

And so it goes
What of this can we keep?
We're scratching out a living here
Where living is dear and life is cheap
So we pray to all of the gods who'll listen
Deliver me, consider me
Get rid of these hostilities at my shoes
How can it be true? I

I'll toe the line
But damn these hungry times
Just a little would taste so fine
But damn these hungry times

I'm suspicious
If love don't leave no scars
Between its kisses
Its curses and its calm
You know it won't do
If love's enough to eat
Then we'd hunger
And on the licks of love we'd feast
'Til we're ghosts
Of a memory

É tão disforme
É isso que está me matando
Sem remorsos, sem piedade
E não tem fim esta pressão
Em prazeres difíceis de encontrar
A sua expressão
Caminha entre estes tempos vorazes
Assim como o blues encarnado

E assim vai
O que disso nós podemos manter?
Estamos desperdiçando a vida aqui
Onde viver é caro enquanto a vida é trivial
Então nós rezamos a todos os deuses que ouvirão
Me entreguem, me considerem
Livrem-se dessas hostilidades sob meus sapatos
Como isso pode ser a verdade? Eu

Eu vou andar na linha
Mas droga, estes tempos vorazes
Apenas um pouco teria um sabor tão bom
Mas malditos sejam estes tempos vorazes

Eu sou suspeito
Se o amor não deixa nenhuma cicatriz
Entre seus beijos
Suas maldições e sua calma
Você sabe que ele próprio (o amor) não vai deixar
Se o amor é o suficiente para comer
Então nós teríamos fome
E nas lambidas de amor nós festejaríamos
Até virarmos fantasmas
De uma memória