Courtney Act

Dear Santa, Bring Me A Man (ft. Alaska Thunderfuck & Willam Belli)

Courtney Act


Ooh, yeah
Come on, santa
Won't you bring me a man?

It's gettin' late
So send him here
I don't think I can make
It through another year
Come on santa come through
Oh a usual place (so usual)
A strong embrace (hmm)
A pillow and a blanket
By the fireplace (is that plain retarded?)
Dim the lights down low

Oh bring me a man
Bring me a man
I need a man
Please santa (please santa)
Bring me a man
I need a man keeping me warm

The fire's out (the fire's out)
The chimney's clean (the chimney's clean)
No fishnets stocking hanging but it don't mean a thing
Place him under my tree (place him under my tree)
And let it snow
This christmas (merry christmas)
And let it snow
This christmas (it's cold) (merry christmas)
Oh bring me a man

Bring me a man
I need a man
Please santa (please santa)
Bring me a man
I need a man keeping me warm (keeping me warm)
Bring me a man
I need a man
Please santa (please santa)
Bring me a man
I need a man keeping me warm (keeping me warm)

I've been a good girl all year long
I've done my best right or wrong
Come on santa won't you please
Look at me I'm on my knees
Oh bring me a man

Come on, come on, come on (come on santa claus)
Come on, come on, come on (come on raindeers)
Come on, come on, come on
(Come on flying through the sky delivering
Presents to all the good boys and girls
Around the world in one night, okurrr?)
Let it snow..., let it snow
Let it snow
Let it snow
Let it snow

Bring me a man
I need a man
Please santa (please santa)
Bring me a man
I need a man keeping me warm (keeping me warm)
Bring me a man
I need a man
Please santa (please santa, santa, santa, santa)
Bring me a man
I need a man keeping me warm (keeping me warm)
Bring me a man!
(Imma suck all these santas)

Ooh, yeah
Vamos, Noel
Porque você não me traz um homem?

Está ficando tarde
Então mande ele para ca
Eu não que vou aguentar
Por mais outro ano
Venha Noel através de
Oh um lugar de costume (tão acostumado)
Um forte abraço (hmm)
Um travesseiro e um cobertor
Junto a Lareira (esse plano não é idiota?)
Apague as luzes lá em baixo

Oh me traga um homem
Me traga um homem
Eu preciso de um home
Por favor Noel (Por favor Noel)
Me traga um homem
Eu preciso de um homem que me mantenha aquecida

O fogo está apagado (o fogo está apagado)
A chaminé está limpa (a chaminé está limpa)
Sem meias arrastão penduradas, mas isso não significa nada
Coloque ele em baixo da minha árvore (colo que ele em baixo da minha árvore)
E deixe nevar
É natal (feliz natal)
É natal (Isso é frio)(feliz natal)
Oh me traga um homem

Me traga um homem
Eu preciso de um homem
Por favor noel (por favor noel)
Me traga um homem
Eu preciso de um homem que me mantenha aquecida (me mantenha aquecida)
Me traga um homem
Eu preciso de um homem
Por favor noel (por favor noel)
Me traga um homem
Eu preciso de um homem que me mantenha aquecida (me mantenha aquecida)

Eu fui uma boa menina durante todo ano
Eu fiz o meu melhor certo ou errado
Vamos Noel por favor
Olhe para mim, eu estou de joelhos
Oh me traga um homem

Vamos, vamos, vamos (vamos Papai Noel)
Vamos, vamos, vamos (vamos renas)
Vamos, vamos, vamos
(Vamos, voe pelo céu entregando
Presentes para todos os bons garotos e garotas
Em todo o mundo em uma noite, okurrr?)
Deixe nevar..., deixe nevar
Deixe nevar
Deixe nevar
Deixe nevar

Me traga um homem
Eu preciso de um homem
Por favor Noel (por favor Noel)
Me traga um homem
Eu preciso de um homem que me mantenha aquecida (me mantenha aquecida)
Me traga um homem
Eu preciso de um homem
Por favor Noel (por favor Noel, Noel, Noel, Noel)
Me traga um homem
Eu preciso de um homem que mantenha aquecida (me mantenha aquecida)
Me traga um homem!
(Eu chupei todos esses Noeis)