Let me tell you what he did for me, with the weight of my worries tearing my sleeve. I cried to my father the other night, the end of all hope. "Show me the rope, which way to go" As I fell asleep, he took away my worries. He picked me up put me on his shoulders. I could see for miles. He showed me that the mountain I'm climbing, is not a mountain at all, but a gentel slope leading home. There are mountains towering ahead. He says to me "These are mine. Hold my hand, you'll be fine" I could see for miles. He showed me that the mountain I'm climbing, is not a mountain at all, but a gentle slope leading home. "The mountains are mine" Deixe-me dizer o que voce fez por mim, com o peso de minhas preocupações que rasgam minha luva. Eu gritei pro meu Pai outra noite, no fim de toda a esperança. " Mostrar-me uma corda, uma maneira de ir" Quando eu caí adormecido, Ele levou embora minhas preocupações. Me levantou e me pôs sobre os seus ombros. Eu pude ver por milhas. Mostrou-me que a montanha que eu estou escalando, não é uma montanha de todo, mas um repouso generoso que me conduz ao lar. Há montanhas elevadas à frente. Ele me diz:" Essas são minhas. Segure minha mão, você estará bem" Eu pude ver por milhas. Mostrou-me que a montanha que eu estou escalando, não é uma montanha de todo, mas um repouso generoso que me conduz ao lar. " As montanhas são minhas"