Clutch

Immortal

Clutch


Who's the man who stole fire for the people?
Who causes trembling in the bones of evil?
Who carved a mountain into a cathedral?

I am immortal

Half-blind and spitting straight into the wind
Down, down, trying to drag me down

It's all right, i go to dreaming
It's all right, i go to dreaming

In dog years?

The blood of lions
I, liquefying
I ain't dying
I am immortal

Who rides the solar cycle with no hands ma?
Who found the ark inside texarkana?
Who asks the questions that have no answers?

Half-blind and spitting straight into the wind
Down, down, trying to drag me down

In dog years?

I am immortal
I am immortal
I am immortal

In dog years?

The blood of lions
I, liquefying
I ain't dying
I am immortal

Quem é o homem que roubou o fogo para as pessoas?
Que faz tremer os ossos do mal?
Quem esculpiu uma montanha em uma catedral?

Eu sou imortal

Meio cego e cuspindo direto contra o vento
Para baixo, para baixo, tentando me arrastar para baixo

Está tudo bem, eu vou sonhar
Está tudo bem, eu vou sonhar

Nos anos do cão?

O sangue dos leões
Eu, liquefazer
Não vou morrer
Eu sou imortal

Quem cavalga o ciclo solar com ma sem mãos?
Quem encontrou a arca dentro de Texarkana?
Quem faz as perguntas que não tenham respostas?

Meio cego e cuspindo direto contra o vento
Para baixo, para baixo, tentando me arrastar para baixo

Nos anos de cão?

Eu sou imortal
Eu sou imortal
Eu sou imortal

Nos anos de cão?

O sangue dos leões
Eu, liquefazer
Não vou morrer
Eu sou imortal