Chemistry

Merry-go-round

Chemistry


ano hi fureta kimi no hitomi ni kuzureochita tozasareta toki no nagare
kitto boku no koe wa dare ni mo todokanai yo sakebitsuzukete iru

kagi o kaketa tooi memories
mawaru kako to hashiridashita
kanashimi no kono hoshi ni utsuru yo everlasting love
gareki no uzu koboreochita
namida mirai terashidasu yo
doko made mo tsuzuku merry go round

yami ni ukabu hikari egakareta puroroogu memagurushiku ugokidasu
konna boku o kimi wa hitsuyou to shite kureta hajimete no nukumori

haruka toki o koete try again
nemuru kokoro hi o tomoshita
kanashimi ni tsutsumareta deai yo everlasting love
nageki no uzu koboreochita
namida negai nigirishimete
habataku mirai e merry go round

nan no tame dare no tame kodoku to mukiau no?
deai ya wakare o ikusen mo kurikaeshi
ashita e to tsunaide'ru
senaka no hane kakusanaide
kizamareta sadame shinjite

kagi o kaketa tooi memories
mawaru kako to hashiridashita
kanashimi no kono hoshi ni utsuru yo everlasting love
nozomu mono wa hitotsu dake
moshimo boku ga kiesatte mo
kawaranu omoi o
You stay, I go

Naquele dia em que nos cruzamos desabei em seus olhos e fiquei preso no tempo
Embora eu continue chamando minha voz não alcança ninguém

Minhas memórias distantes, que eu tranquei
Começaram a correr com meu passado voltando
Nosso eterno amor é refletido nesse planeta de miséria
E como escombros os redemoinhos espalharam
Minhas lágrimas começaram a iluminar meu futuro
Por meio desse infinito carrossel

Um prólogo, esboçado por uma luz flutuando na escuridão, é colocado em movimento
Você foi o primeiro a me fazer sentir necessário, foi o calor que você me deu

Tentando novamente superar o tempo distante
Acendi um fogo quente no meu coração adormecido
Nosso encontro envolto em tristeza é o nosso amor eterno
Como redemoinhos de lamento se espalharam
Eu agarrei minhas lágrimas e desejos firmemente em minhas mãos
E voar em direção ao meu futuro com o carrossel

Por que e para quem estamos lutando contra a solidão?
Través de inúmeros encontros e rompimentos
Nos tornamos conectados ao nosso amanhã
Não esconda mais as asas nas costas
E acredite firmemente no destino dado a você

Minhas memórias distantes, que eu tranquei
Começaram a correr com meu passado voltando
Nosso eterno amor é refletido nesse planeta de miséria
Há apenas uma coisa que desejo
Mesmo se eu perecesse um dia
Por favor não deixe seus pensamentos vacilarem
Você fica, eu vou