Cha Eun Woo

Rainbow Falling

Cha Eun Woo


왜 알아보지 못했을까
오랜 시간 그동안 이렇게나 가까이 있었는데
다른 곳 볼때도
내 작은 눈에 항상 담겨있던 넌데

알 수 없는 표정들이
다 말해줄 수는 없지만
가볍지는 않았기를 우릴 만든 시간들은

너가 아니면 너가 아니였다면
지금 내 세상은 어떤 색으로 칠해지고 있을까
회색빛이었던 나 모든게 서툴러도
이번만큼은 잘하고 싶어

어쩌면 다행일지도 몰라
우리 만난 순간이 돌고 돌아 지금인게
너무 어려서 다치지도 않고
늦어서 후회 가득한밤은 아닌게

널 거쳐간 사람들의
여러가지 모양의 추억들
아름답지 않았기를 나를 가진 시간보다

너가 아니면 너가 아니였다면
지금 내 세상은 어떤 색으로 칠해지고 있을까
회색빛이었던 나 모든게 서툴러도
이번만큼은 잘하고 싶다

그저 기댈곳이 필요했었잖아 우리
눈치 볼 필요 없이
이젠 서로가 되면 돼

살짝 미소진 짧은 순간 마저도
지금 내 세상 무지개색으로 쏟아지고 있더라
어떤 색의 너라도 힘든 너의 하루도
언제나처럼 꼭 안아줄께

Por que não te reconheci?
Sendo que estivemos próximos assim por tanto tempo
Mesmo quando olho para outros lugares
Você sempre estava refletido nos meus pequenos olhos

Expressões que não consigo reconhecer
Podem não dizer tudo
Não foram leves os momentos que nós criamos

Se não é você, se não fosse você
Com qual cor seria tingido o meu mundo agora?
Mesmo que tenha sido tudo em tons de cinza e eu tenha sido inexperiente
Desta vez, quero fazer direito

Talvez seja melhor
Que o momento em que nos encontramos tenha nos levado a este ponto
Éramos muito jovens, não causou dor
Não é uma noite cheia de arrependimentos por ter chegado tarde

As várias formas de memórias
Das pessoas que passaram por você
Que não tenham sido bonitas comparado com o tempo que tem passado comigo

Se não é você, se não fosse você
Com qual cor seria tingido o meu mundo agora?
Mesmo que tenha sido tudo em tons de cinza e eu tenha sido inexperiente
Desta vez, quero fazer direito

Apenas precisávamos de um lugar para nos apoiar
Sem a necessidade de nos preocuparmos
Agora, só precisamos nos tornar um para o outro

Até mesmo o breve momento em que um leve sorriso se forma
O meu mundo derrama em cores de arco-íris
Seja de que cor você estiver, mesmo nos dias difíceis
Eu sempre te abraçarei como sempre