Amidst the vast oceans of sadness Obscure is the season of woe Weakened I suffer so significantly 'Tis emptiness of which my river flows I can see the sky is falling I can feel the earth move round I can hear my death is calling Secluded from life I am crowned I can see that time is fading I can feel my life unbound I can hear suicide is calling From the other side; profound Imprisoned by the ail of my affection Forgotten: My memories deceased Battered, benumbed, bleak and broken Eternal shall be the existence of grief Unanimated and subsisting to wither Fading I perish Abandoned in my wretchedness Sweet misery I foresee Em meio os oceanos vastos de tristeza Obscura é a estação da aflição Enfraquecido eu sofro de forma tão significativa Este vazio que o meu rio flui Eu posso ver o céu está caindo Posso sentir a terra mover ao redor Eu posso ouvir minha morte está chamando Isolado da vida eu sou coroado Posso ver que o tempo está desaparecendo Eu posso sentir minha vida consolidada Eu posso ouvir suicídio está chamando Do outro lado; profundo Preso pela cauda do meu afeto Esquecido: Minhas memórias falecidas Golpeado, entorpecido, frio e quebrado Eterno deve ser a existência da aflição Inanimado e subsistente a definhar Desvanecendo eu pereço Abandonado em minha miséria Doce miséria eu prevejo