Elle avait 18 ans Les cheveux au vent La ligne d'un cygne Qui dépliait ses ailes Elle avait les accents D'un oiseau chantant Et tous les musiciens Se retournaient sur elle Elle avait tout l'éclat De ce siècle-là Où la valse était reine Où l'amour était roi Dans un ciel de dentelles Irréel Elle promenait ses mains Sur un clavecin Et Chopin l'aimait bien Chopin l'a trouvait belle N'avait qu'à sourire Pour le faire écrire Écoutez les préludes Qu'il composait pour elle Elle j'ai tant rêvé d'elle Parlé avec elle Que souvent Je me prends pour elle Elle est mon idéal La plus grande étoile Et je veux ressembler A son portrait fidèle Il n'y a qu'elle Et c'est elle mon modèle Elle avait 18 ans Les cheveux au vent La magie des folies Que l'on faisait pour elle C'était la plus belle Je voudrais être elle Ela tinha dezoito anos Cabelos ao vento E a linha de um cisne Que abriu suas asas Ela tinha os acentos De um pássaro cantando E todos os músicos Se voltaram para admirá-la Ela tinha todo o esplendor Do seu século Onde, na valsa, foi rainha Quando o amor era rei Num céu de renda Irreal Ela passou suas mãos Sobre um cravo E Chopin a amava muito Chopin era um belo Tinha que sorrir Para escrever Escute os prelúdios Que ele compôs para ela Ela sonhava tanto com ele Falava com ela Que, às vezes, Eu me levava por ela Ela é o meu ideal A maior das estrelas E eu quero olhar Em seu retrato fiel E haverá aquela Que é meu modelo Ela tinha 18 anos Cabelos ao vento A magia das folias Estávamos fazendo isso por ela Ela era a mais bela Quero ser seu