Céline Dion

À Paris

Céline Dion


À Paris

À Paris, 
Quand un amour fleurit
Ça fait pendant des s'maines
Deux cœurs qui se sourient
Tout ça parce qu'ils s'aiment
À Paris !

Au printemps, 
Sur les toits, les girouettes
Tournent et font les coquettes
Avec le premier vent,
Qui passe indifférent,
Nonchalant…

Car le vent,
Quand il vient à Paris,
N'a plus qu'un seul souci :
C'est d'aller mussarder
Dans tous les beaux quartiers
De Paris ;

Le soleil,
Qui est son vieux copain,
Est aussi de la fête
Et, comme deux collégiens,
Ils s'en vont en goguette
À Paris !

À Paris, 
Quand un amour fleurit
Deux cœurs qui se sourient

À Paris
Au printemps

Tournent et font les coquettes

Qui passe indifférent, 
Nonchalant…

Le soleil,
Qui est son vieux copain,
Est aussi de la fête
Et, comme deux collégiens,
Ils s'en vont en goguette
Dans Paris !

Depuis qu'à Paris
On a pris la Bastille
Dans tous les faubourgs
Et à chaque carrefour
Il y a des gars
Et il y a des filles
Qui sur les pavés
Sans arrêt, nuit et jour
Font des tours
Et des tours
À Paris !

Oui…

Em Paris

Em Paris
Quando o amor floresce
Isso faz de si mesmo
Dois corações que o sorriso
Tudo porque eles amam
Em Paris!

Na primavera,
Em telhados, Chaminés
Ligue e faça bonito
Com o vento primeiro
Passando indiferente
Indiferente ...

Para o vento,
Quando se trata de Paris
Tem apenas uma preocupação:
Aqueles Lugares Onde Vamos
Em todos os Quatos
Paris;

O sol
Quem é seu velho amigo,
É também a festa
E, como dois estudantes,
Eles vão em uma série de
Em Paris!

Em Paris
Quando o amor floresce
Dois corações que o sorriso

Em Paris
Na primavera

Ligue e faça bonito

Passando indiferente
Indiferente ...

O sol
Quem é seu velho amigo,
É também a festa
E, como dois estudantes,
Eles vão em uma série de
Em Paris!

Uma vez em Paris
Pegamos a Bastilha
Em todos os bairros
E em cada intersecção
Há caras
E há meninas
Quem na calçada
Incessantemente, noite e dia
Fonte truques
E torres
Em Paris!

Sim ...