Con il corpo sono qui Ma la mente mia non c'è, Corre dietro a dei ricordi E chi la ferma píu. I miei occhi sono chiusi Ma ci vedo molto bene, Son davanti ad una casa Entro e vedo te. Il volto della vita, ah ah. Il volto dell'amore. Rose rosse alle pareti, Giochi d'ombra sul tuo viso, Come ali le mie braccia Si apron verso te. Ed ancora la mia mente Non è stanca di vagare E mi porta lungo il fiume E in fondo vedo te. Il volto della vita, ah ah. Il volto dell'amore. Sei vestito un poco strano Ma d'altronde, come sempre, Il mio cuore ti fa festa Solo a un passo da te. Ma qualcuno ha bussato E il mio viaggio è terminato, Io mi alzo per aprire, Apro e vedo te. Il volto della vita, ah ah. Il volto dell'amore. Il volto della vita, ah ah. Com o corpo estou aqui Mas a mente minha não está, Corre atrás a umas lembranças E quem a para mais. Os meu olhos estão fechados Mas enxergo muito bem, Estou na frente de uma casa Entro e vejo a ti. A cara da vida, ah ah. A cara do amor. Rosas vermelhas nas paredes, Jogos de sombra no teu rosto, Como asas os meus braços Se abrem para ti. E ainda a minha mente Não está cansada de vagar E me conduz ao longo do rio E no fundo vejo a ti. A cara da vida, ah ah. A cara do amor. És vestido um pouco estranho Mas por outro lado, como sempre, O meu coração te faz festa Somente a um passo de ti. Mas alguém bateu na porta E a minha viagem acabou, Eu me levanto para abrir, Abro e vejo a ti. A cara da vida, ah ah. A cara do amor. A cara da vida, ah ah.