Caravellus

When The Night Has Fallen

Caravellus


How many ways to decide, a way to follow
The time is short to change your life, another horizon
We are The Eye that behold the fallen Gods
Watching you! Something in you! Inside you!
Everyday reading your souls

Life is just a dangerous game to play
So on and on, we're learning day by day
The light and shadows from the some place
This is your fate
But the true road is nothing far from here
You just have to want see

When the night has fallen
Brings the kiss of mercy
When the moonlight has gone
The sunrise'll arrive

Here, we are! Another day!
Breathing inside the toxic place
Here, we are! Trying to keep us alive
Struggling for a better life

Searching for a place, safe and free from slavery within
The chains so hard that destroy me inside
Looking for a seed of life we will save everything
Including you!

Life is just a dangerous game…

We are The Eye watching in the night
Searching for a place to live
Don't matter the time
The secrets unknown, we'll find someday

Quantos caminhos para decidir, um caminho para seguir
O tempo é curto para mudar sua vida, um outro horizonte
Nós somos O Olho que vislumbrou Deuses caídos
Observando você! Alguma coisa em você! Dentro de você!
Todo dia lendo suas almas

A vida é apenas um jogo perigoso de se jogar
Então assim por diante, estamos aprendendo dia a dia
A luz e as sombras de algum lugar
Este é o seu destino
Mas a verdadeira estrada não está distante daqui
Você apenas quer ver

Quando a noite caiu
Traz o beijo da misericórdia
Quando a luz da lua se foi
O nascer do sol chegará

Aqui, nós estamos! Um outro dia!
Respirando dentro de um lugar tóxico
Aqui, nós estamos! Tentando nos manter vivos
Lutando por uma vida melhor

Procurando por um lugar, salvo e livre da escravidão nele
As correntes tão fortes que destroem-me por dentro
Procurando por uma semente de vida que irá salvar tudo
Incluindo você!

A vida é um jogo perigoso...

Nós somos O Olho observando na noite
Procurando por um lugar para viver
Não importa o tempo
Os segredos desconhecidos, nós descobriremos algum dia