Quand je marche je marche Quand je dors je dors Quand je chante je chante Je m'abandonne... Quand je marche, je marche droit Quand je chante, je chante nue Et quand j'aime, je n'aime que toi Quand j'y pense Je ne dors Plus Je suis ici Je suis dedans Je suis debout Je ne me moquerais plus de tout Entends tu (m'as tu dit) (Le chant du monde) à l'heure de pluie Quend l'aube se lève je la suis Et quand la nuit tombe Je tombe aussi Je suis ici Je suis dedans Je suis debout Je ne me moquerais plus de tout Quand j'ai faim Tout me nourri Le cri des chiens et puis la pluie Quand tu pars, je reste ici Je m'abandonne Et je t'oublies Quando eu ando, eu ando Quando eu durmo, eu durmo Quando eu canto, eu canto Eu me abandono Quando eu ando, eu ando direito Quando eu canto, eu canto nua Quando eu amo, eu amo apenas a ti Quando penso nisso Eu não durmo mais Eu estou aqui Eu estou dentro Eu estou de pé Eu não irei mais zombar de tudo Escute, tu (me disseste) (O canto do mundo) a hora de chuva Quando a alvorada se levanta, estou lá E quando a noite cai Eu caio também Eu estou aqui Eu estou dentro Eu estou de pé Eu não irei mais zombar de tudo Quando estou faminta Tudo me alimenta O uivo dos cachorros, depois a chuva Quando tu partes, eu fico aqui Eu me abandono E eu te esqueço