Bruce Dickinson

Octavia

Bruce Dickinson


I'm vacuum-breathing and open-mouthed
As the red shift fills my eyes
Minister my promises as her shadow cuts the day away

I remembered you, as you walked into that room

Dislocated, jagged pieces, are sliding into this broken mind
Swimming back against the river but I'm rising with the tide

Where we came from, we're all going back there soon

How many times have we met this way?
How many lives have we lived before?
How many faces and how many names?
Shadows come, but shadows are gone
Shadows come, but shadows are gone

How many times have we met this way?
How many lives have we lived before?
How many faces and how many names?
Shadows come, but shadows are gone
Shadows come, but shadows are gone

Estou respirando no vácuo e com a boca aberta enquanto
O turno vermelho enche meus olhos
Ministro, minhas promessas enquanto sua sombra corta o dia

E lembrei de você quando você andou para aquele quarto

Peças pontudas e deslocadas estão escorregando dentro desta mente quebrada
Eu estou nadando contra a corrente mas eu estou me erguendo com a maré

De onde eu vim, nós todos retornaremos para lá em breve

Quantas vezes nós nos encontramos assim?
Quantas vidas nós vivemos antes?
Quantos rostos e quantos nomes?
Sombras vêm, mas as sombras se foram
Sombras vêm, mas as sombras se foram

Quantas vezes nós nos encontramos assim?
Quantas vidas nós vivemos antes?
Quantos rostos e quantos nomes?
Sombras vêm, mas as sombras se foram
Sombras vêm, mas as sombras se foram