The silence was utter, the sleep was long A torment for even the brave Peals of thunder even did not forsake The lifeless soil of this eternal-white land A domain of no mercy - White, so bright As a day of calm, flawless might Beware the coming of night The shade of essential ingenuity Acknowledge the darkness, link of dawn The branches hung low Softly covered by snow Even the strongest will Recoil beneath their silent chill See the plains so eternally white Bright, in spite of even the night To be where the eagles fly With a haughty hunters eye Feel the kiss of the silver draped frost Your age-old toil, haunted and lost High up there, where His ravens once flew The lightning strikes - even deep in the snow You have to wake, wipe the ice from your eyes O silêncio foi absoluto, o sono foi longo Um tormento até mesmo para o bravo Ribombos do trovão mesmo que abandonado O solo inanimado desta terra eterna-branca Um domínio de impiedade - Branca, tão reluzente Como um dia de quietude, força impecável Tome cuidado com a chegada da noite As sombras da ingenuidade essencial Reconheça a escuridão, elo do alvorecer Os galhos pendem para baixo Suavemente cobertos pela neve Mesmo que a mais forte vontade Recue sob seu silencioso calafrio Veja as planicies eternamente tão brancas Reluzem, mesmo apesar de ser noite Estar onde as águias voam Com o seu altivo olho caçador Sinta o beijo do gelo coberto prateado Seu antiquíssimo árduo trabalho, assombrado e perdido Lá no topo, onde seus corvos uma vez voaram Os ataques luminosos - mesmo no mais profundo da neve "Você deve acordar, seque o gelo de seus olhos"