Borknagar

A Tale Of Pagan Tongue

Borknagar


The sun descended to the ground
Behind the mountains, in the sea
A one-eyed man wanders sullen to the highest hill
There he will survey over those surviving will

The flaming shores are yet unseen
In spite of dawn, the horizon sleeps
The sea gleams with lethal cold
Witness yourself here, alone yet bold

The night is born, the christlings thorn
The sun seems dead and somehow forlorn
And the moon lurks above

The beasts they howl her song
Told to be unchained at the day of doom
Their random laws, taught by the Gods
Are to be redeemed when He sets sail

There will forever be this ancient tounge
Primal wisdom from natures own longue

Count the shores of the utter coast
And fear peace forever most
When time is ripe to revive the past
Let us see who stands triumphant

The echoes of cosmic strife
Borne to the one-eyed man
By the ravens of reminiscence

O sol desceu à terra 
Atrás das montanhas, no mar 
Um homem vagueia no monte mais elevado 
lá que examinará o excesso aqueles vontade sobreviver 
As costas flamejantes são contudo despercebido 
Apesar do alvorecer, os sonos do horizonte 
O mar brilha com frio letal 
Testemunha você mesmo aqui, sozinho contudo realce 
A noite é carregada, o espinho dos christlings 
O sol parece inoperante de algum modo  
E a lua acima 
As bestas howl sua canção 
Disse para ser unchained no dia do doom 
Suas leis aleatórias, ensinadas pelos deuses 
É redeemed quando ajusta o sail 
Haverá para sempre este tounge antigo 
A sabedoria Primal das naturezas possui o longue 
Contar as costas da costa totala 
E paz do medo para sempre a maioria 
Quando o tempo for maduro revive o passado 
Deixar-nos ver quem está triunfante 
Os ecos do strife cosmico 
Carregado ao homem one-eyed 
Pelos ravens do reminiscence