どこにいても どんなときも きみがきえないから けせないおもいでとして うけとめよう ときはいつか ふかいうみで あおいすなになって さめないおもいといっしょに ねむるのだろう きみがいないこのベッドで ひとりゆれている ねがえりをうったら あおぞらがみえた このへやから みえるまちが きみはすきだったね とおりすぎるきせつは やさしかった かいいなって はなせなくなって きみはうみへかえった だけどいちばんちかくで ともにいきている とりあげるさみしさに まかせようなときは すこしだけらくから よあけもらって きみがいないこのベッドで ひとりゆれている ほとみをとじたら あおぞらがみえた Seja qual for a ocasião, Para sempre em meu coração Tem um lugar muito especial Você estará sempre lá para mim E eu vou aceitar isso por que Essas memórias não vão desaparecer Um dia, sob o mar profundo, o tempo que tivemos Se tornara dormente Eu me pergunto, se ele vai ser colocado para dormir Como esses sentimentos imortais que tenho agora. A tremer, eu penso em você, e não sei o que fazer... Nesta cama e sem sono Condenada estou, Olhando para o céu azul na solidão. Você costumava ficar olhando para a cidade. A partir desta sala, não é? As estações que passaram Eram gentis para nós, As coisas ficaram um pouco estranhas, E nos tornamos incapazes de falar um com o outro. E você voltou para o mar Mas eu sinto que você ainda está vivendo o mais próximo de mim, Quando eu aceitar a solidão, Eu tentarei deixar ela para outra pessoa. Porque é um pouco mais fácil dessa maneira. Venha madrugada. Nesta cama sem sono, mas quando eu fecho meus olhos, eu posso