When the world holds out his flag, the sun will fall across the plain I will hold out my hands and take the blame And when the weather falls to cold, and the frost ravages the lanes I will bow down my head in shame Who have you been loving? ×4 If someone is unheard then its gonna be me For the tears that taint your heart, your so happy to be free But if your no better now, then you've ever been You owe me an apology Before the dusk falls to dark, i have you banished from my mind I just need a moments rest to make you mine And when the critter view is gone, with our last drawn line Beyond the rusted sin of gloat you had you time Who have you been loving? ×4 If someone is unheard then its gonna be me For the tears that taint your heart, your so happy to be free But if your no better now, then you've ever been You owe me an apology You owe me an apology Quando o mundo tem a sua bandeira, o sol vai cair na planície Eu estendo minhas mãos e levo a culpa E quando o tempo cai para frio, e os estragos da devastação nas pistas Eu vou curvar minha cabeça na vergonha Quem Você Tem Amado? × 4 Se alguém é inédito, em seguida, o seu vai ser eu Para as lágrimas que mancha o seu coração, você é tão feliz de estar livre Mas se o seu não é melhor agora, então você já esteve Você me deve um pedido de desculpas Antes do anoitecer cai escuro, eu tenho você banida da minha mente Eu só preciso de um descanso momentos para fazer você minha E quando o bicho foi vista, com a nossa última linha desenhada Além do pecado enferrujados de tripudiar você teve o seu tempo Quem Você Tem Amado? × 4 Se alguém é inédito, em seguida, o seu vai ser eu Para as lágrimas que mancha o seu coração, você é tão feliz de estar livre Mas se o seu não é melhor agora, então você já esteve Você me deve um pedido de desculpas Você me deve um pedido de desculpas