A lady known as Paris, romantic and charming Has left her old companions and faded from view Lonely men with lonely eyes are seeking her in vain Her streets are where they were, but there's no sign of her She has left the Seine The last time I saw Paris, her heart was warm and gay I heard the laughter of her heart in every street cafe The last time I saw Paris, her trees were dressed for spring And lovers walked beneath those trees and birds found songs to sing I dodged the same old taxicabs that I had dodged for years The chorus of their squeaky horns was music to my ears The last time I saw Paris, her heart was warm and gay No matter how they change her, I'll remember her that way I'll think of happy hours, and people who shared them Old women, selling flowers, in markets at dawn Children who applauded, punch and judy in the park And those who danced at night and kept our Paris bright Till the town went dark Uma senhora conhecida como Paris, romântica e encantadora Deixou seus antigos companheiros e desapareceu de vista Homens só com amorosos olhos a estão buscando seu em vão Suas ruas são onde eles estavam, mas não há nenhum sinal dela Ela deixou o Sena A última vez que vi Paris, o coração dela estava quente e feliz Ouvi o riso de seu coração em cada café da rua A última vez que vi Paris, suas árvores estavam vestidas para a primavera E os amantes caminharam sob as árvores e os pássaros encontraram canções para cantar Desviei dos mesmos táxis antigos que eu tinha desviado durante anos O coro de suas buzinas estridentes foi música para os meus ouvidos A última vez que vi Paris, o coração dela estava quente e feliz Não importa como eles a mudaram, eu me lembrarei dela dessa forma Pensarei em horas felizes, e em pessoas que a compartilharam As senhoras idosas, vendendo flores, nos mercados de madrugada Crianças que aplaudiram, puncionaram e julgaram no parque E aqueles que dançaram à noite e mantiveram nossa Paris brilhante Até a cidade escurecer