I'm walking through streets that are dead Walking, walking with you in my head My feet are so tired, my brain is so wired And the clouds are weeping Did I hear someone tell a lie? Did I hear someone's distant cry? I spoke like a child; you destroyed me with a smile While I was sleeping I'm sick of love but I'm in the thick of it This kind of love I'm so sick of it I see, I see lovers in the meadow I see, I see silhouettes in the window I watch them 'til they're gone and they leave me hanging on To a shadow I'm sick of love; I hear the clock tick This kind of love; I'm love sick Sometimes the silence can be like the thunder Sometimes I wanna take to the road and plunder Could you ever be true? I think of you And I wonder I'm sick of love; I wish I'd never met you I'm sick of love; I'm trying to forget you Just don't know what to do I'd give anything to Be with you Eu estou caminhando pelas ruas que estão mortas Caminhando, caminhando com voce na minha cabeça Meus pés estão tão cansados, meu cérebro está tão preso E as nuvens estão chorando Eu ouvi alguem dizer uma mentira? Será que eu ouvi um choro distante de alguem? Eu falei como uma criança, voce me destruiu com um sorriso Enquanto eu estava dormindo Eu estou doente de amor, mas eu estou no meio dela Esse tipo de amor, eu estou tão cheio disso Eu vejo, eu vejo os amantes no prado Eu vejo, eu vejo silhuetas na janela Eu assisti eles, até que eles se vão e me deixam pendurado Em uma sombra Eu estou doente de amor; eu ouço o tic-tac do relógio Esse tipo de amor; estou doente de amor As vezes o silêncio pode ser como o trovão As vezes eu quero pegar a estrada e pilhar Poderia voce ser sempre verdadeiro? Eu penso em voce E eu me pergunto Eu estou doente de amor; eu desejaria nunca ter te conhecido Eu estou doente de amor; eu estou tentando te esquecer Só não sei o que fazer Eu daria qualquer coisa para Estar com voce