"When the bones of our oppressors have turned to dust; And the cause that we serve rules the world. In a vision, visitation, all hail the revolution!" A vision of evo-, revolution Armies of the past retreat in the wake of revolution A journey to the country of the fourth admission A spectacle of awakening light The soldiers are baffled but still they fight Creator; destroyer; victory; defeat I did not come to bring a sleep Black flag; red flag; space and time The future is my mind Judgement day descends upon us after the revolution The purge has come to set you free On the lips, the light called truth A modest time for victory Energy imprisoned will make itself free Creator; destroyer; victory; defeat I did not come to bring a sleep Black flag; red flag; space and time The future is my mind When the war comes, when the war comes When the war comes when the war comes War comes when the war comes "Quando os ossos de nossos opressores já virou pó; E a causa que servimos governa o mundo. Em uma visão, visitação, todos saúdem a revolução! " Uma visão de evo-, revolução Exércitos do retiro passado, na sequência da revolução Uma viagem para o país da quarta admissão Um espetáculo de luz despertar Os soldados estão perplexos, mas ainda lutam Criador; destruidor; vitória; derrota Eu não vim para trazer um sono Bandeira prta; bandeira vermelha; espaço e tempo O futuro é minha mente O dia do julgamento desce sobre nós após a revolução O expurgo veio para libertá-lo Nos lábios, a luz chamada verdade Um tempo modesto para a vitória Energia preso vai fazer-se livre Criador; destruidor; vitória; derrota Eu não vim para trazer um sono Black flag; bandeira vermelha; espaço e tempo O futuro é minha mente Quando a guerra chega, quando a guerra chega Quando a guerra chega, quando a guerra chega Guerra vem, quando a guerra chega