met a stranger on a train he bumped right into me i swear i didn't mean it swear it wasn't meant to be must have been a dream from a thousand years ago i swear i didn't mean it swear it wasn't meant to be from the bottom of my heart he was looking all over me you take me and i'll take you swear it wasn't meant to be kiss me kiss me in the shadow kiss me in the shadow of a doubt must have been a dream it's just a dream i had (it's just a just a) swear it's just a dream (it's just a dream) it's just a dream no no no no take me to it take me to it (her) take me to it take her to me it's just a dream it's just a dream (it's just a it's just a) it's just a dream (no) it's just a it's just a dream no Conheci um estanho em um trem Ele esbarrou direto em mim Eu juro que eu não queria que isso acontecesse Juro que não era para ser assim Deve ter sido um sonho De mil anos atrás Eu juro que eu não queria que isso acontecesse Juro que não era para ser assim Do fundo do meu coração Ele estava olhando por cima de mim Você me leva e eu levarei você Juro que não era para ser assim Beije-me Beije-me na sombra Beije-me na sombra de uma dúvida Deve ter sido um sonho Foi só um sonho que eu tive (foi só um... foi só um...) Juro que foi apenas um sonho (que foi apenas um sonho) É apenas um sonho Não Não não não Leva-me a ele Leva-me a ele (ela) Leva-me a ele Leve-a para mim É apenas um sonho Foi só um sonho (foi só um... foi só um...) É apenas um sonho (não) É apenas uma é apenas um sonho Não