Avant d'ouvrir le gaz elle pense à son canari Avant d'en finir une fois pour toutes avec la vie Elle prend la cage et va sur le balcon Le vent glacé de l'hiver la saisit, lui donne des frissons Elle a ouvert le gaz et s'allonge sur son lit Sur le pick-up elle a mis son disque favori Déjà elle n'a plus toute sa raison Elle voit d'étranges fleurs, des fleurs bizarres et despapillons Tandis que sur Londres lentement descend la nuit Sur le guéridon auprès de la fille endormie On peut lire griffonné au crayon Rien que ces quelques mots: Le canari est sur le balcon Antes de abrir o gás ela pensa em seu canário Antes de acabar de uma vez por todas com a vida Ela pega a gaiola e vai sobre a varanda O vento gelado do inverno a apanha, lhe dá arrepios Ela abriu o gás e se estica sobre sua cama Sobre a picape ela colocou seu disco favorito Já agora ela não tem toda a sua razão Ela vê estranhas flores, flores bizarras e borboletas Enquanto sobre Londres lentamente desce a noite Sobre o gueridom perto da moça adormecida Pode-se ler rabiscado à lápis Nada mais que essas palavras: O canário está sobre a varanda