Ah... Ev'ry day's Saturday , feeling in steadily Laughing at people with stars in their eyes Vicker Hays approaching town , preaching in the underground Talking with the lambs who came out of the sky You know how Sir Geoffrey saved the world? You know how Sir Geoffrey saved the world? Dinner time, anytime, see a crown ,should be mine Ev'ryone's grabbing, but no one will get Sunny day, should I care, taking in the garden air Ev'ryone's happy though no one can see You know how Sir Geoffrey saved the world? You know how Sir Geoffrey saved the world? Ah... You know how Sir Geoffrey saved the world? You know how Sir Geoffrey saved the world? Ev'ry day's Saturday , feeling in steadily Laughing at people with stars in their eyes Vicker Hays approaching town, preaching in the underground Talking with the lambs who came out of the sky You know how Sir Geoffrey saved the world? You know how Sir Geoffrey saved the world? You know how Sir Geoffrey saved the world? Ah... Todo o sábado, constantemente Dou risada de pessoas com estrelas nos olhos Vicker Hays se aproxima da cidade, pregando no subterrâneo Falando com os cordeiros sobre quem saiu dos céus Você sabe como o senhor Geoffrey salvou o mundo? Você sabe como o senhor Geoffrey salvou o mundo? Jantar a qualquer hora, ver uma coroa que deveria ser minha E que todos agarram, mas que ninguém a tem Dia ensolarado, cuidado devo ter, tomar ar no jardim Todos estão felizes embora ninguém veja Você sabe como o senhor Geoffrey salvou o mundo? Você sabe como o senhor Geoffrey salvou o mundo? Ah... Você sabe como o senhor Geoffrey salvou o mundo? Você sabe como o senhor Geoffrey salvou o mundo? Todo o sábado, constantemente Dou risada de pessoas com estrelas nos olhos Vicker Hays se aproxima da cidade, pregando no subterrâneo Falando com os cordeiros sobre quem saiu dos céus Você sabe como o senhor Geoffrey salvou o mundo? Você sabe como o senhor Geoffrey salvou o mundo? Você sabe como o senhor Geoffrey salvou o mundo?