In a cavern, in a canyon Excavating for a mine Dwelt a miner, forty-niner And his daughter Clementine Oh my darling, oh my darling Oh my darling, Clementine! You are lost and gone forever Dreadful sorry, Clementine Light she was and like a fairy And her shoes were number nine Herring boxes, without topses Sandals were for Clementine Oh my darling, oh my darling Oh my darling, Clementine! You are lost and gone forever Dreadful sorry, Clementine Drove she ducklings to the water Every morning just at nine Hit her foot against a splinter Fell into the foaming brine Oh my darling, oh my darling Oh my darling, Clementine! You are lost and gone forever Dreadful sorry, Clementine Ruby lips above the water Blowing bubbles soft and fine But alas, I was no swimmer So I lost my Clementine Oh my darling, oh my darling Oh my darling, Clementine! You are lost and gone forever Dreadful sorry, Clementine You are lost and gone forever Dreadful sorry, Clementine! Em uma caverna, em um desfiladeiro Escavando para uma mina Morava um minerador de quarenta e nove anos E sua filha Clementina Oh minha querida, oh minha querida Oh minha querida, Clementina! Você está perdida e se foi para sempre Sinto profundamente, Clementina Ela era leve como uma fada E seus sapatos eram número nove Caixas de arenque sem tampa Sandálias eram para Clementina Oh minha querida, oh minha Querida Oh minha querida, Clementina! Você está perdida e se foi para sempre Sinto profundamente, Clementina Ela conduzia os patinhos até a água Todas as manhãs, exatamente às nove Bateu o pé em uma rocha Caiu na espumante maré Oh minha querida, oh minha Querida Oh minha querida, Clementina! Você está perdida e se foi para sempre Sinto profundamente, Clementina Lábios avermelhados sobre a água Soprando bolhas suaves e finas Mas, infelizmente, eu não era nadador Então perdi minha Clementina Oh minha querida, oh minha Querida Oh minha querida, Clementina! Você está perdida e se foi para sempre Sinto profundamente, Clementina Você está perdida e se foi para sempre Sinto profundamente, Clementina!