Supper time I should set the table 'Cause it's supper time Somehow I'm not able 'Cause that man of mine Ain't coming home no more Oh, supper time Kids will soon be yelling For their supper time How'll I keep from tellin' That that man of mine Ain't coming home no more How'll I keep explaining When they ask me where he's gone? How'll I keep from crying When I bring their supper on? How can I remind them To pray at their humble board? How can I be thankful When they start to thank the Lord? Oh, Lord! Supper time, I should set the table 'Cause it's supper time Somehow I'm not able 'Cause that man of mine Ain't coming home no more Ain't coming home no more... Hora do jantar Eu deveria arrumar a mesa Pois é hora do jantar Por algum motivo, não consigo Pois o meu homem Não vem mais para casa Oh, hora do jantar Logo as crianças estarão gritando Pelo seu jantar Enquanto ainda não conto a eles Que o meu homem Não vem mais para casa Como poderei explicar Quando me perguntarem para onde ele foi? Como evitarei chorar Quando trouxer o jantar para eles? Como poderei lembrá-los A fazer as preces à mesa? Como poderei ser grata Quando começarem a agradecer ao Senhor? Oh, Senhor! Hora do jantar Eu deveria arrumar a mesa Pois é hora do jantar Por algum motivo, não consigo Pois o meu homem Não vem mais para casa Não vem mais para casa