Bankrupt

Parallel Worlds

Bankrupt


By '89 they'd died out one by one
The commies never knew how to have fun
The Wall and the Iron Curtain fell
But I know they are there

Cos we're living in parallel worlds
We're living in parallel worlds
We're living in parallel worlds
And I won't ask you why

In the end, there's only black and white
Welcome to Euro-Apartheid
Victims of a long forgotten age
You've lost two decades

Now we're living in parallel worlds
We're living in parallel worlds
We're living in parallel worlds
And I won't ask you why

They treat you down
No interaction
Eyes on the ground
Make no connection at all

Parallel worlds...

Em 1989 eles mataram um por um
Os comunistas nunca souberam como se divertir
A Parede e a Curtina de Ferro caíram
Mas eu sei que eles estão lá

Pois estamos vivendo em mundos paralelos
Estamos vivendo em mundos paralelos
Estamos vivendo em mundos paralelos
E não vou perguntar porque

No fim , só há preto e branco
Bem vindo ao Euro-Apartheid
Vítimas de uma era bem esquecida
Você perdeu duas décadas

Agora estamos vivendo em mundos paralelos
Estamos vivendo em mundos paralelos
Estamos vivendo em mundos paralelos
E não vou perguntar porque

Eles te tratam inferiormente
Sem interação
Olhos no chão
Não faz contato de modo algum

Mundos paralelos