By '89 they'd died out one by one The commies never knew how to have fun The Wall and the Iron Curtain fell But I know they are there Cos we're living in parallel worlds We're living in parallel worlds We're living in parallel worlds And I won't ask you why In the end, there's only black and white Welcome to Euro-Apartheid Victims of a long forgotten age You've lost two decades Now we're living in parallel worlds We're living in parallel worlds We're living in parallel worlds And I won't ask you why They treat you down No interaction Eyes on the ground Make no connection at all Parallel worlds... Em 1989 eles mataram um por um Os comunistas nunca souberam como se divertir A Parede e a Curtina de Ferro caíram Mas eu sei que eles estão lá Pois estamos vivendo em mundos paralelos Estamos vivendo em mundos paralelos Estamos vivendo em mundos paralelos E não vou perguntar porque No fim , só há preto e branco Bem vindo ao Euro-Apartheid Vítimas de uma era bem esquecida Você perdeu duas décadas Agora estamos vivendo em mundos paralelos Estamos vivendo em mundos paralelos Estamos vivendo em mundos paralelos E não vou perguntar porque Eles te tratam inferiormente Sem interação Olhos no chão Não faz contato de modo algum Mundos paralelos