She reads the leaves and she leads the life That she learned so well from the old wives It's so strange to arrange it, you know I wouldn't change it But hear me if you're near me, can I just rearrange it? The watchman covers me With his remedy I can't see and it's hard to feel I think his magic might be real I can't get to you from your garden gate You know it's always locked by the magistrate Now he don't care why you cry, he thinks it's just a lie To get out, I don't doubt that you'd make a try If the good times get you through I know the dogs won't bother you We'll be gone in moonshine time I've got a place they'll never find You know I do believe in your hexagram But can you tell me how they all knew the plan? Did you trip or slip on their gifts, you know you were just a con? You knew it, why d'you do it, I've been hiding in the dark Now I must be on my way I guess you really have to stay Inside the mission law Down in Modock, Arkansas Ela lê as folhas e leva a vida Que ela aprendeu tão bem das antigas donas de casa É tão estranho organizá-la, você sabe que eu não iria mudá-la Mas ouça-me se você está perto, posso reorganizá-la? O vigia me cobre Com o seu remédio Eu não posso ver e é difícil sentir Eu acho que sua magia pode ser real Eu não posso chegar até você pelo portão do jardim Você sabe que está sempre trancada pelo magistrado Agora, ele não se importa se você chora, acha que é mentira Para sair, eu não duvido que você ia fazer uma tentativa Se os bons momentos que você obtém é através Eu sei que os cães não vão incomodá-la Vamos ter ido a tempo do luar Eu tenho um lugar que eles nunca vão encontrar Você sabe que eu acredito no seu hexagrama Mas você pode me dizer como todos sabiam do plano? Você viajou ou deslizou em seus dons, você sabe que apenas era uma contra? Você sabia, por que você fez isso, eu estive escondido na treva Agora, devo estar no meu caminho Eu acho que você realmente tem que ficar Dentro da missão da lei Lá em Modock, Arkansas