Le soleil de mes nuits Ma merveille c'est lui Et sur la plage de mon amour Son visage me sourit pour toujours Alors qu'importe si le vent Ramène ses nuages de temps en temps Un peu de pluie, c'est de l'amour aussi Je n'ai plus peur des éclairs ni du bruit Refrain : Le plus beau des voyages Les plus beaux paysages Y'a pas plus doux Que de penser à nous Quand tout autour il gronde Et mécaniquement Pour le faire taire Je pense à nous Petite cuisine du diable Quand sous tes rayons, couchée sur le sable Tu grilles ma peau, fumes mes lèvres Sous tes rayons monte une fièvre Je suis malade, tu me guéris Docteur, c'est grave ? Je suis transie J'ai trouvé la lumière Qui fait pousser les rêves Qui se vivent à deux Des rêves d'amoureux Refrain Je pense à nous Je pense à nous J. O sol das minhas noites Meu encanto é ele E na praia do meu amor Seu rosto sorri para mim para sempre Então, não importa se o vento Traz suas nuvens de vez em quando Um pouco de chuva, também é de amor Eu não tenho mais medo de relâmpagos nem de barulhos Refrão: A mais lindas das viagens As mais lindas paisagens Não há nada mais agradáveis Do que pensar em nós Quando troveja ao redor E, mecanimamente, Para o fazer calar Eu penso em nós Pequena cozinha do Diabo Quando sob seus raios, deitada sobre a areia Queima-me a pele, fuma meus lábios Sob teus raios, sobe uma febre Eu estou doente, você me cura Doutor, é grave? Eu estou entorpecida Eu encontrei uma lâmpada Que faz impulsionar meus sonhos Que se vivem a dois Sonhos amorosos Refrão Eu penso em nós Eu penso em nós Jota