視界で揺れる髪の先が好き 茶色く透けてる綺麗だね 言葉が反射する心の底に 言葉じゃ足りないこともあるけど 瞳は輝きを続ける 続ける たくさん抱えていたい 次の夏には 好きな人連れて月までバカンスしたい隙間 からこぼれ落ちないようにするのは苦しいね だから光の方 光の方へ 靴のかかと踏んで歩くことが 好き 潰れた分だけなぜか愛おしくて 僕だけの命 中部のチョコレート みたいにケチくさく最後まで 先生に指先で触れる 触れる 壊れそうだよな僕ら自身の夜には星 を見上げたい ちっぽけだからこそもっと勝手になれる勝手になれる たくさん抱えていたい 次の夏には 好きな人連れて月までバカンスしたい隙間 からこぼれ落ちないようにするのは苦しいねだから 光の方 光の方へ できるだけ光の方へ 光の方 光の方へ Eu gosto dos fios de cabelo que balançam em minha vista São de um tom transparente de marrom. Eles são muito lindos, não é mesmo? As palavras ecoam bem no fundo do meu coração Mas, às vezes, palavras não são o suficiente Meus olhos continuam a brilhar Quero muito estar junto de alguém, e no próximo verão Quero trazer a pessoa que eu gosto e ir fazer uma viagem até a Lua, na verdade, é bem difícil impedir com que tudo vaze pelas rachaduras; por isso Por isso, vamos na direção da luz, em direção à luz Em direção à luz Gosto de andar sobre os calcanhares de meu sapato Por alguma razão as partes quebradas são adoráveis Só a minha vida, que é como um tubo de chocolate É avarenta até o fim Delicadamente sinto isso com a ponta dos meus dedos Nós, que estamos prestes a desmoronar, queremos Olhar para as estrelas no céu da próxima noite, pois elas são tão minúsculas, e por essa razão nós nos acostumamos mais à elas Quero muito estar junto de alguém, e no próximo verão Quero trazer a pessoa que eu gosto e ir fazer uma viagem até a Lua, na verdade, é bem difícil impedir com que tudo vaze pelas rachaduras; por isso Por isso, vamos na direção da luz, em direção à luz Em direção à luz O mais próximo possível da luz, em direção à luz