Axxis

C'est La Vie

Axxis


An old man sat in the dark alley 
Holding out his trembling hand 
His dark eyes looked through a blanket 
Wrapped in junk - out in the cold 

Late at night we passed that alley 
On our way down to the zoo 
Life goes on without pity 
On the streets of New York city 

Is there a healing for a world almost dead? 
Is there a healing for a world ravin' mad? 

C'est la vie 

Someone knocked somebody out 
Drew a gun to take a life 
In that game - a vicious circle 
Losers die - winners survive 

C'est la vie 

Is there a healing for a world almost dead? 
Is there a healing for a world ravin' mad? 

C'est la vie 
C'est la vie

Um velho homem sentou no beco escuro
Estendendo sua trêmula mão
Seus olhos negros olharam através de uma manta
Escondido no lixo - no frio

Tarde da noite passamos por aquele beco
Em nosso caminho para o zoológico
A vida prossegue sem piedade
Nas ruas de Nova York

É essa a cura para um mundo quase morto?
É essa a cura para um mundo que delira enlouquecido?

A vida é assim

Alguém é golpeado, alguém sai
Puxou uma arma para tomar uma vida
Neste jogo - um círculo vicioso
Perdedores morrem - vencedores sobrevivem

A vida é assim

É essa a cura para um mundo quase morto?
É essa a cura para um mundo que delira enlouquecido?

A vida é assim
A vida é assim