Autumn

Alloy

Autumn


Subject to change?
Tell me something new
This shackle in the chain
The alloy is weak and as weary as she can be

Shocked, I will deny the anger
Shading my angered eyes
I've accepted to be frail at times
I'm expected to be overly sensitive to change

Destruction of proof
Evidence removed and misplaced
Erased by the unmoved
Watch how she grows smaller as she goes down
I shiver and shake
Sweat, as it breaks like a junky in need of that 'something'
I've tried to explain
I wax and I wane with your ever changing moods

Warning signs
Invisible to the naked eye
Never you mind
It felt right. We took flight, oblivious
Can we fix what we missed?
A last kiss or yet another?
It proved right that we might attempt this escape to reality

Never you mind
Shatter the shrine

Passível à mudança?
Conte-me algo novo
Estas algemas na corrente
A fibra está tão fraca e desgasta quanto poderia estar

Em choque, eu negarei a raiva
Pairando sobre meus olhos irritados
Eu aceitei ser frágil às vezes
É normal que eu seja extremamente sensível à mudança

Destruição de vestígios
Evidência removida e ocultada
Apagada pelo imutável
Observe enquanto ela vai desaparecendo
Eu vacilo e estremeço
Suo, enquanto me estilhaço feito um drogado em crise por sua droga
Eu tentei explicar
Eu cresço e minguo com suas mudanças de humor

Sinais de alerta
Invisíveis a olho nu
Não se importe mais
Foi bom. Nós decolamos, esquecíveis
Podemos reparar o que perdemos?
Um último beijo ou um beijo a mais?
É certo que talvez possamos tentar escapar dessa realidade

Não se importe mais
Acabemos com o santuário