Mayoi inu deddo endo Chie no wa rasen no ue Haitsukubatte iki wo kirashite Shagareta nakigoe Musubarenu ten to sen Setsujitsu na tooboe Namida nagashite "dareka kotaete" Doko kara mo henji wa nai yo Boroboro koboreru kanashimi wo Nuitsuketa you na kuroi moyou Soredemo mada fukai yami ni Tarinai nara shiboridashite Mayoi inu deddo endo Kubi no wa hazuse genei Nani wo motome nani wo sagashite Koko ni wa mou kotae wa nai kedo Soredemo mada fukai yami ni Tarinai nara Okusoko kara shiboridasu you ni Musubarenu ten to sen Setsujitsu na tooboe Namida nagashite "dareka kotaete" Doko kara mo henji wa nai yo Boroboro koboreru kanashimi de Shimetsukeru you ni itamu kedo Boroboro koboreru kanashimi ni Ukiagaru you na shiroi moyou Soredemo mada fukai yami ni Tarinai nara Shiboridasu you ni hoero mayoi inu Uma cadela perdida no fim do mundo Tentando achar a saída do quebra-cabeça de arame Rastejando sem fôlego Latindo desesperada Incapaz de ligar as estrelas e ver as constelações Uivando sem parar Chorando, ela implora "alguém me responda!" Mas não há ninguém, em nenhum lugar Silhuetas negras parecem costuradas de tristeza Mesmo assim ela permanece na escuridão profunda E se você não acha isso suficiente, saiba que ela está esmagada Uma cadela perdida no fim do mundo Tentando tirar a coleira fantasmagórica de si O que ela deseja? O que procura? Aqui também não há respostas Mesmo assim ela permanece na escuridão profunda E se você não acha isso suficiente Ela está sendo esmagada do fundo de seu coração Incapaz de ligar as estrelas e ver as constelações Uivando sem parar Chorando, ela implora "alguém me responda!" Mas não há ninguém, em nenhum lugar A dor de ser esmagada esgotou a tristeza Mas então, a tristeza surge à superfície e silhuetas brancas brilham Mesmo assim ela permanece na escuridão profunda E se você não acha isso suficiente Uive para não ser esmagada, cadela perdida