小さな頃 お母さんが話してくれた 大好きなお話があるの 昔々 すべての動物は真っ白で それをあわれんだ神様が ある日みんなに「好きな色をあげるよ って色とりどりの絵の具を入れたバケツを用意した 動物たちはうれしそうに集まって 思い思いの色を自分の体に塗ったわ 黄色、ピンク、青、緑 みんな彩られてうれしそう 楽しそう 私は 自分を誰よりも美しい色に飾りたくて 全部のバケツを引っくり返して 全部の色を体に塗ったの 全部、全部、全部 それ以来 誰も彼女を振り返る人はいない 私は 彼女は真っ黒になってしまったのではないと信じている 彼女はきっと 思い描いた通りの夢のような虹色の翼で この世のすべての視線を、くぎづけにしたはず 私には 彼女の夢見た世界が見えるの 誰か助けて、助けて、お願い Quando eu era mais nova, minha mãe costumava me contar uma história que eu amo muito Há muito tempo, onde todos os animais eram brancos puros Deus, que ficou com pena Disse: Eu vou lhe dar as cores que lhe agradam Eu preparei baldes cheios de tintas coloridas Os animais se reuniram alegremente E começaram a pintar as cores em seus corpos Amarelo, rosa, azul, verde Todos pareciam felizes em serem pintados Foi divertido Eu quero me pintar mais lindamente do que os outros, entornando todos os baldes, pintando todas as cores em meu corpo, eu quero me decorar com todas elas Desde então, ninguém olhou para a garota Eu espero que ela não tenha se tornado preta Eu tenho certeza de que a garota tem asas arco-íris irreais como as que ela sonhou Todas as paisagens deste mundo teriam sido capturadas Eu vejo o mundo o qual a garota sonhou Alguém me ajude, me ajude, por favor