Hitoribocchi wo nosete yoru wo hashiru ressha Shasou kara mieru ieie no hakari Sono hitotsu hitotsu ni sorezore no yorokobi Sorezore ni kureru kanashimi ga aru Ai wa itami wo hoshigaru kara Mebaete mo sodateru no wa watayasukunai Sakaseru hodo toge ga sasu kara Omoi ga tsuyoi hodo omoidoori ni ikanai Te wo nobaseba te wo nobaseba Todoku youna ki ga shite Te wo nobasu hodo te wo nobasu hodo Kurayami wa fukaku nari hikari wa tsuyoku... Kono yoru no shinjitsu ni kono yoru no shoutai ni Sukoshi zutsu kidzuki hajimete shimatta Mabushi sa ni subete wo mitsukasaretaku nakute Kurayami e to nige konda no wa dare? Fukou ni naritai nante koto wo Negatteru hito wa inai no ni Mina shiawase ni naritai dake na no ni Ikiru koto wa mou meikyuu no you de Te wo nobaseba te wo nobaseba Todoku youna ki ga shite Te wo nobasu hodo te wo nobasu hodo Kurayami wa fukaku... Motto tooku e motto tooku e Ikitakute houhou wo nurashi Motto tooku e motto tooku e Ikitakute ase wo furikitte susumu Mabuta no fura soko ni wa tada Mabushii hodo no ginga no umi Mada nan ni mo owattenai Mada hajimatte sae mo inai Ima ga subete subete ga ima Saa arukeru dake wo arukou Tohou mo nai utsukushi sa to Hirogari ni michita sekai wo ikiru Kaze no kutsu wo haite yume wo Oikakeru to kimeta hi no koto Wasuretenai umareta te no Hi no hikari no youna WAKUWAKU Mada konna ni mada konna ni Boku no kokoro wa yume wo mireru Jibun de sura fushigi na kurai Tashika na ashidori de kyou wo susumu Motto tooku e motto tooku e Motto tooku e Montado na solidão, o trem atravessa a noite Da janela, posso ver as luzes das casas Cada um tem suas alegrias Cada tristeza tem sua escuridão Por que o amor busca a dor A dor cresce conforme nós cultivamos o amor É como uma flor que floresce com espinhos Quanto mais fortes os sentimentos, menos conseguimos seguir em frente Se você estender as mãos, se você estender as mãos Você irá sentir que é capaz de alcançar Quanto mais você estende suas mãos, quanto mais você estende suas mãos Mais profunda será a escuridão, e mais forte se tornará a luz… A verdade desta noite, a verdadeira natureza desta noite Pouco a pouco, comecei a entendê-la Não sou tão brilhante para ver através de tudo O que se esconde na escuridão? Todos nós queremos ser felizes Se eu puder quero ser infeliz Mas gostaria que todas as pessoas não fossem Para mim a vida é como um labirinto Se você estender as mãos, se você estender as mãos Você irá sentir que é capaz de alcançar Quanto mais você estende suas mãos, quanto mais você estende suas mãos Mais profunda será a escuridão… Mais distante, mais distante Meu rosto se umedece Mais distante, mais distante Seco o suor e sigo em frente Além das pálpebras existe um mundo Com deslumbrantes mares e galáxias E ainda não acabou Está apenas começando O presente é tudo, e tudo é o presente Vamos andar em busca do que é possível Essa é a beleza de não possuir destino Construir e viver nesse vasto mundo O dia em que decidi vestir as sandálias de vento e correr atrás dos meus sonhos Não me esqueço daquele dia O quanto eu fiquei “animado” com o nascer do sol Mesmo agora, mesmo agora Meu coração acredita nos meus sonhos É um milagre até mesmo pra mim Hoje continuarei andando, com certeza irei avançar Mais distante Mais distante