The herd marches into work, in black and white uniform Dressed for their funeral, 9 to 5 viewing and burial The CEO's recommend, through revolving doors They brand on corporate logos, and remove their souls Whoa-oh you do what you're told. Whoa-oh, whoa-oh you do what you're told, do what you're told In the tallest buildings on the block, on one way streets the tickers tock Another suit is lost, one more head on the chopping block Whoa-oh you do what you're told. Whoa-oh, whoa-oh you do what you're told, do what you're told Yeah There must be more to this life? We must be worth more than our work Who you want your job will define, another victim of a daily crime Another victim of a daily crime Whoa-oh, you do what you're told. Whoa-oh, whoa-oh, you do what you're told, let's go Whoa-oh, whoa-oh, you do what you're told Whoa-oh, whoa-oh, you do what you're told Whoa-oh, whoa-oh you do what you're told Do what you're told As marchas do rebanho no mercado de trabalho, de uniforme preto e branco Vestida para o seu funeral, 9-5 visualização e enterro O CEO's recomenda, através de portas giratórias Eles marcam em logotipos corporativos, e retiram as suas almas Whoa-oh, você faz o que você disse. Whoa-oh, whoa-oh você faz o que você disse, fazer o que você disse Nos edifícios mais altos no bloco, em um caminho pelas ruas da tickers tock Outro fato é perdido, mais uma cabeça no bloco de desbastamento Whoa-oh, você faz o que você disse. Whoa-oh, whoa-oh você faz o que você disse, fazer o que você disse Sim Deve haver mais a esta vida? Temos que valer mais do que o nosso trabalho Quem você quer que seu trabalho vai definir, outra vítima de um crime por dia Outra vítima de um crime por dia Whoa-oh, você faz o que você disse. Whoa-oh, whoa-oh, você faz o que é dito, vamos Whoa-oh, whoa-oh, você faz o que você disse Whoa-oh, whoa-oh, você faz o que você disse Whoa-oh, whoa-oh você faz o que você disse Faça o que você disse