You grabbed my hand and twisted it, so you had your way No need to compromise 'cause you'll find the right words tosay, and I'll give it half a chance Alone together, all alone, together all alone Alone no more, it's Wednesday night Someone is gonna treat me right No, not my man gets me this high It's gonna be my neighbour at number 29 I think I'll pack my bags and I'll leave it all behind I'm gonna leave it all behind No need to compromise 'cause these are the right words to say Give it half a chance Alone together, all alone, together all alone Alone no more, it's Wednesday night Someone is gonna treat me right No, not my man gets me this high It's gonna be my neighbour at number 29 Alone no more, it's Wednesday night Someone is gonna treat me right No, not my man gets me this high It's gonna be my neighbour at number 29 You know, I was talking to my neighbour at number 29 No, not my man, It's not my man who gets me high You know it's funny, Alone no more Você pegou minha mão e virou-a, para que você tivesse seu caminho Sem necessidade de compromisso, porque você vai encontrar as palavras certas todas, E eu vou dar metade de uma chance Sós, sozinhas, juntos sozinhos Sozinha nunca mais, é noite de quarta-feira Alguém vai me tratar bem Não, não é meu homem que me deixa tão alto Vai ser o meu próximo número o 29 Acho que vou arrumar minhas malas e vou deixar tudo para trás Eu vou deixar tudo para trás Sem necessidade de compromisso porque estas são as palavras certas para dizer Dê-lhe meia chance Sós, sozinhas, juntos sozinhos Sozinha nunca mais, é noite de quarta-feira Alguém vai me tratar bem Não, não é meu homem que me deixa tão alto Vai ser o meu próximo número o 29 Sozinha nunca mais, é noite de quarta-feira Alguém vai me tratar bem Não, não é meu homem que me deixa tão alto Vai ser o meu próximo número o 29 Você sabe, estava conversando com meu vizinho, o número 29 Não, não é meu homem, ele não é o meu homem que me deixa nas alturas Você sabe que é engraçado, Sozinha nunca mais