When I was just seventeen I ran away from home To be with all the pretty people To be on my own Bright lights and trains and bedsit stains And pavements paved with gold And I believed in everything That everybody told me Have mercy Have mercy on me I found myself in a lonely place With a suitcase full of dreams And I soon grew up to realize What living in the doghouse means But everyday I told myself Good things gonna happen soon 'Cause I knew that I was going to be A legend in my living room Have mercy Have mercy on me (Welcome to this perfect world) Now everyday on a dead end street Is where I spend my time The dust has been collecting On the corners of my mind But I've shed my tears in bitter drops Until the thorn trees bloomed To take the spiky fruit To crown myself the Queen of doom Have mercy Have mercy on me Quando eu tinha apenas dezessete anos Eu fugi de casa Para estar com todas as pessoas bonitas Para ficar só Luzes brilhantes e trens e manchas E calçadas pavimentadas com ouro E eu acreditei em tudo Que todo mundo me disse Tem misericórdia Tem misericórdia de mim Eu me encontrei em um lugar solitário Com uma mala cheia de sonhos E eu logo cresci para perceber O que vive no meio da casinha Mas todos os dias eu disse a mim mesmo Coisas boas vão acontecer em breve Porque eu sabia que eu ia ser Uma lenda na minha sala de estar Tem misericórdia Tem misericórdia de mim (Bem vindo a esse mundo perfeito) Agora todos os dias em um beco sem saída É onde estou gastando meu tempo O pó tem sido criado nos cantos da minha mente Mas eu derramei as minhas lágrimas em gotas amargas Até que os espinheiros floresceu Para tirar o fruto espetado Para coroar-me a Rainha da condenação Tem misericórdia Tem misericórdia de mim