ぼくがとてもほしいものを きみはかんたんにすててしまうけど だけどきみがほしいものを ぼくはすててしまっているかな ぼくがいまもにがてなことを きみはかんたんにやりこなすから またきみのことすきになってく だけどきみがにがてなことを ぼくはやりこなせているかな だから たりないとこうめあって またきみのことすきになってく close my eyes ひとみをとじだって いまきみしかみえないの ぼくがうたうえいごのかしに きみをかさねうたっているのは さりげなくきみのよこで あいしてるとくちずさめるから だから ときにみみをすまし ぼくのこえをきいてほしい close your eyes ひとみをとじだって いつもぼくがみえるように であいのなかでうしないたくない そんなひとがここにはいるから じゆうなそらがてをひろげて きみのことをまつように ぼくも そばにいるそばにいる どんなときでもこころだけでも あいがあるうたがある そんなせかいはふたりのためにある だから だから たりないとこうめあって またきみのことすきになってく close my eyes ひとみをとじだって いまきみしかみえないの O que eu realmente quero Você pode facilmente jogá-lo fora Mas o que você quer Estou jogando fora? Ainda não sou bom em Porque você pode fazer isso facilmente Mas no que você não é bom Eu sou capaz De fazer isso? Então Preencha nos espaços Vou te amar de novo Fechar meus olhos Fechei meus olhos Eu só posso te ver agora Nas letras em inglês eu canto Estou cantando você sem parar Casualmente perto de você Eu murmuro "eu te amo" Então Às vezes escute Eu quero que você ouça minha voz Feche seus olhos Fechei meus olhos Para que eu possa sempre ver Não quero perder no encontro Porque essa pessoa está aqui O céu livre se espalha Esperar por você Eu também Esteja ao meu lado estou ao meu lado A qualquer hora, apenas no coração Existe amor existe uma música Esse mundo é para duas pessoas Então Então Preencha nos espaços Vou te amar de novo Fechar meus olhos Fechei meus olhos Eu só posso te ver agora