Animadness

Labyrinth

Animadness


砕けた鏡の中
真実の道を探すよ
どこまでも道連れさ
暗闇の中にいても
まだ見つめたいあの輝く瞳

眩しい光に冷たく
安らぎな時間を目指す
どこまでも行くのだろう
迷わずに追いかける
今秘めたいこの新しい未来

時が止まっても (don't go away!)
昨日までの部分を忘れて
瞳を閉じて (finally free!)
飛べない翼もいつか羽ばたけるから

You may dream! 世界がひとつに
君がいるから、その風が吹く
Set's me free! 翼が欲しい
あと少しだけであなたに会える
Find my way!

時が止まっても (don't go away!)
昨日までの部分を忘れて
壁を貫け (finally free!)
飛べない翼もいつか羽ばたけるから

You may dream! 世界がひとつに
君がいるから、その風が吹く
Set's me free! 翼が欲しい
あと少しだけであなたに会える
Find my way!

胸の中に目覚める
その光 and find my way!
まだどこでも進むよ
このlabirinthの後に行こう

Dentro de espelhos despedaçados
Procuro um caminho de verdades
Até aonde eu serei levado?
Mesmo estando dentro dessa escuridão,
os brilhos daqueles olhos motivam essa jornada

Acordo pelas luzes ofuscantes
Busco por tempos melhores
Até aonde eu irei?
Será que chegarei sem me perder?
Quero começar agora este novo futuro

Mesmo que o tempo pare (Não vá!)
Esqueça o você de ontem
Tentando atravessar as barreiras(finalmente livre!)
Pois mesmo as asas quebradas algum dia irão alavancar o vôo

Refrão
Você pode sonhar! Que o mundo é um só
Sinto isso porque você existe
Me deixe livre! Eu quero asas
Pois com isso eu poderei te encontrar.
Acho o meu caminho!

Solo - Miura

Mesmo que o tempo pare (Não vá!)
Esqueça o você de ontem
Tentando atravessar as barreiras(finalmente livre!)
Pois mesmo as asas quebradas algum dia irão alavancar o vôo

Refrão
Você pode sonhar! Que o mundo é um só
Sinto isso porque você existe
Me deixe livre! Eu quero asas
Pois com isso eu poderei te encontrar.
Acho o meu caminho!

Dentro do meu peito resplandece
essa luz e encontro o meu caminho!
Agora posso ir até aonde quiser
Vamos ir até o outro lado do labirinto!