A qui la faute? Quand je les cherche, tes yeux me fuient. Tu me défies, je m'oppose, Sommes-nous devenus ennemis? Je n'ai pas la clé, De tous tes rêves de lendemain. J'ai trop longtemps tu le sais, Parcouru seul mes chemins. Garde-moi, Tu ne vas pas, comme ça, sans rien dire, partir. On se fait mal, En essayant de se retenir, encore. J'ai déjà froid, A l'idée de vivre ton absence. Où trouver la force en moi, Si t'aimer n'a plus aucun sens? Pourquoi se mentir? Faire semblant d'y croire à nouveau. Qu'importe ce qu'on peut se dire, On a usé tout les mots. Garde-moi, Tu ne vas pas, comme ça, sans rien dire, partir. On se fait mal, En essayant de se retenir, encore. Encore... Faire sembant d'y croire encore! Garde-moi, Tu ne vas pas, comme ça, sans rien dire, partir. On s'est fait mal, Est-ce qu'on pourra s'aimer sans souffrir? Encore... A culpa é de quem? Quando eu olho em seus olhos, eles me evitam Você me desafiou, eu me oponho Nos tornamos inimigos? Eu não tenho a chave, De todos os seus futuros sonhos. Eu sei que você há muito tempo Anda sozinha. Fique, Você não é assim, partindo, sem dizer nada. Dói em nós, Tentar continuar, assim. Sinto frio, Em pensar em viver sem ti. Onde encontrar a força dentro de mim, Se o amor não tem sentido? Pra que mentir? Fingindo acreditar novamente. Não importa o que possamos dizer, Tudo já foi dito. Fique, Você não é assim, partindo, sem dizer nada. Dói em nós, Tentar continuar, assim. Assim... Tente acreditar em nós novamente! Fique, Você não é assim, partindo, sem dizer nada. Dói em nós, Somos capazes de amar sem sofrer? Assim...